当前位置: 首页 > 聚焦 >

冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外译文_冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外诗歌鉴赏

来源:互联网   时间:2023-05-27 11:48:07

冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外诗歌鉴赏

冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外


(资料图片仅供参考)

宋-曹彦约

舒郡惊冬节,吴门忆岁时。

天寒城闭早,冻合水行迟。

再拜为兄寿,同声念母慈。

穷年终是客,至日始题诗。

翻译:

回家的船停泊在舒州城外,听说今天是冬至,不禁回忆起了去年春节泊舟平江门外的情景。

天寒地冻,城门早已关闭,江面也冻结住,回家的行程也被延迟。

想起去年春节给兄长拜年时,共同思念远方的母亲的情景。

想到一年到头都客居他乡,一直到现在才写下这首诗真是感慨万千!

注释:

舒州:位于安徽省西南部、皖河上游。

岁旦:一年的第一天。

曹彦约:南宋大臣、诗人,江西人。

吴门:指苏州或苏州一带,即诗题中的“平江门外”。

岁时:每年一定的季节或时间,此指春节。

赏析:

诗歌标题中的“冬至”交代了诗人写这首诗的时间,“留滞舒州”点明了这首诗的写作地点及缘由。首联中的“惊”是诗眼。诗人为冬至到来、春节为期不远了感到惊叹,表达了诗人对时光流逝的伤感之情,以及因留滞在舒州,担心不能及时赶回家与母亲春节团聚的忧虑之情。诗歌第五句中的“再拜”是古代一种隆重的礼节,是指拜两次,诗中表达的是诗人对兄长的敬意。

这首诗采用虚实结合的手法,将对往事的回忆和现实的担忧融为一体,扩大了诗歌的内涵。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

X 关闭

推荐内容

信息

Copyright ©  2015-2022 华东母婴网版权所有  备案号:京ICP备2022016840号-41   联系邮箱:2 913 236 @qq.com